G. K. Chesterton

Otro sitio más de USPCEU – BLOGS

G. K. Chesterton - Otro sitio más de USPCEU – BLOGS

El “humor”, por Chesterton; voz de la Enciclopedia Británica

Captura de pantalla 2016-01-22 01.15.39Recientemente se ha puesto en contacto con nuestro blog, un amigo chestertoniano (los amigos de mis amigos -aunque sean escritores fallecidos- son mis amigos) para ofrecernos la traducción de un texto de Chesterton sobre el humor y que, según nos cuenta el traductor y autor del blog, Gerard Serra, es una voz de diccionario que se publicó, concretamente, en la 14ª edición de la Enciclopedia británica.

http://www.hayciertassonrisas.com/category/chesterton/

Se trata de una traducción del propio Gerard Serra, a quien agradecemos el esfuerzo y la gentileza.

A los frikis de Chesterton, entre los que me encuentro, nos interesa conocer la procedencia de cada artículo y texto chestertoniano, no sé si por fetichismo o qué, pero en esa desmesurada o desenfrenada pasión de conocimiento vivimos. Una vez recibido el enlace que nos envió Gerard, me sonaba el texto y he visto que otra traducción del mismo se publicó en un libro de ensayos: La cólera de las rosas, (Editorial Eneida, Madrid 2015, traducción Lur Sotuela). Este libro, en el que no hay indicación alguna de la procedencia de cada artículo, precedió en unos meses a la publicación de Alarmas y digresiones, (Acantilado, 2015, traducción de Miguel Temprano García), libro del que hicimos la reseña aquí. Con las indicaciones de Gerard vamos poco a poco conociendo los orígenes de tantos artículos y ensayos de Chesterton que andan por ahí desperdigados.

¡Gracias, Gerard!

Alarmas y digresiones, de Acantilado

alarmas_digresionesAcantilado ha sacado una nueva traducción de Alarmas y digresiones, uno de los libros  de artículos publicados en vida de Chesterton y revisados por él. Hasta ahora, teníamos dos ediciones ya difíciles de encontrar. La primera publicada en Buenos Aires Por Espasa Calpe, en Austral, en 1946 (de la que tengo un ejemplar procedente de la biblioteca familiar del bueno de Juan Orellana; su padre era un gran chestertoniano) y la incluida en las obras completas de Plaza Janés. Imagino que este libro procede aún del impulso del llorado Jaume Vallcorba, alma mater de Acantilado, una de las editoriales más ambiciosas y exitosas de los últimos veinte años.

Así que vamos al menos a comentar que en Alarmas y digresiones se reúnen 39 artículos, que son breves ensayos, y que fueron publicados en el Daily News entre 1908 y 1910. Nos dice Chesterton, en el ensayo que sirve de introducción: “Los fragmentos de periodismo fútil o las fugaces impresiones aquí recopiladas se parecen a los bloques resquebrajados y a las ruinas amontonadas (…) Sé porqué he juntado todas estas cosas tan absurdas. No tengo la paciencia -o tal vez la inteligencia constructiva- necesaria para trazar la línea que conecta todos estos artículos tan caóticos. Pero podía trazarse”.

Esto me sirve para renunciar a hacer una crítica o recensión del libro. Queda para estudios más pormenorizados, de los muchos que hay en curso. Es una satisfacción comprobar cómo, gracias a sus lectores, Chesterton va adquiriendo una estatura cada vez mayor.

Follow

Get every new post on this blog delivered to your Inbox.

Join other followers: